Instructions Manual 06855

7 IT - Se durante una conversazione arriva un’altra chiamata l’avviso avviene tramite un segnale musicale (“DU-DU” beep). GB - If, during a running Conversation, another Call arrives, a musical tone will advise of the circumstance (“DU-DU” beep). FR - Si pendant une conversation arrive un autre appel, l’avis de réception se transmet à travers un signal musical (« DU-DU » beep). D - Wenn, im Laufe eines Gesprächs, ein weiterer Anruf ankommt, so weist ein musikalischer Ton auf diesen Umstand hin (“DU-DU” Piep). ES - Si durante una conversación llega una nueva llamada, el usuario será avisado mediante una señal musical (“DU-DU” beep). IT - La ricarica avviene tramite il cavo fornito nella dotazione (14) inserito nella presa (8) a ricarica completata il LED rosso si spegne. GB - Battery gets recharged by inserting the supplied (14) Cable into the socket (8). When battery re-charge is completed, the red LED will switch-off. FR - La recharge se fait moyennant le câble offert dans la confection (14) introduite dans la prise (8), une fois la recharge terminée, le LED rouge s’éteint. D - ZumWiederaufladen der Batterie, das beigelegte Kabel (14) in die Buchse (8) stecken. Sobald die Batterie- Ladung wieder hergestellt ist, erlischt das rote LED von selbst. ES - La recarga se efectuará mediante el cable (14) que se suministra en dotación, introduciéndolo en la toma (8) Cuando la recarga es completa el LED rojo se apaga. Chiamate • Calls • Appels • Gespräche • Llamadas Ricarica batteria • Battery-recharge • Recharge batterie Batterie-Wiederaufladen • Recarga bateria

RkJQdWJsaXNoZXIy MjEwMzA5