Instructions Manual VM069
34 FR/D REGLAGES BLUETOOTH • BLUETOOTH-EINSTELLUNGEN EFFECTUER UN APPEL • Sélectionner Bluetooth à partir du menu principal. • appuyer une des icônes présentes sur l’écran pour appeler à partir d’une des listes. Appels perdus appels reçus Appels émis répertoire téléphonique (il doit être précédemment synchronisé). Appel à partir du clavier numérique. Appuyer l’icône pour lancer l’appel. Autrement, taper le numéro à appeler directement sur le clavier numérique que vous trouvez sur l’écran. RECEVOIR UN APPEL A l’entrée d’un appel, l’écran va en modalité bluetooth en visualisant le numéro de celui qui appelle, et le nom si le répertoire est synchronisé. Appuyer pour répondre ou pour refuser l’appel. ATTENTION À l’activation de la caméra de recul, durant un appel, le son est désactivé, mais la personne de l’autre côté continue à vous écouter. Une fois désengagée la marche arrière, le son est réactivé et vous pouvez continuer votre conversation ANRUF BEANTWORTEN Sobald ein Anruf ansteht, schaltet der Bildschirm auf Bluetooth und zeigt die Rufnummer an, ggf. auch den Namen, wenn das Telefon-Register synchronisiert wor- den ist. Taste drücken, um den Anruf in Empfang zu nehmen. Oder um den Anruf zurückzuweisen. VORSICHT Wenn die Rückfahrkamerawird aktiviert während eines Anrufs, der Ton des Anrufs wird deaktiviert. Der Zuhörer hört aber immer wieder. Einst der Rückwärtsgangwird eingesetzt, wird der Ton wieder aktiviert und Sie können Ihr Telefongespräch fortsetzen. ANRUF STARTEN • Aus dem Haupt.Menü, Buetooth wählen. • Die gewünschte Ikone auf dem Bildschirm anklicken, um aus der betreffenden Telefonliste eine Nummer zu wählen. Verpasste Anrufe Erhaltene Anrufe Gestartete Anrufe Telefon-Liste (diese muss man vorher synchronisiert haben) Anruf starten, durch Nummern-Tasten. Ikone drücken, um Anruf zu starten. Die Telefon-Nummer kann man auch direkt, mittels Nummern-Tastatur, auf dem Bildschirm eingeben. REPRODUCTION MUSIQUE BLUETOOTH Si le téléphone branché supporte le profil AD2P, c’est possible écouter les morceaux. Si le dispositif supporte AVRCP, les morceaux pour- ront être contrôlés directement à partir de l’écran tactile. / Chanson précédente / suivante. Lance / interrompe la reproduction. EQ Equalizer BLUETOOTH-MUSIK-WIEDERGABE Soweit das gekoppelte Telefon AD2P-kompatibel ist, läßt sich dadurch Musik hören. Wenn es AVRCP-kompatibel ist, dann lassen sich die einzelnen Musikstücke direkt auf dem touch-Screen bedienen. / Stück davor / danach. Wiedergabe Starten / Stoppen. EQ Equalizer
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MjEwMzA5