Instructions Manual VM069
25 FR/D VIDEO • STATIONNEMENT Active/Désactive la vision en mou- vement des films ou vidéos. ATTENTION : dans certains pays, il est sévèrement inter- dit d’activer cette fonction, la vision doit être subordon- née au frein à main. VIDEO • PARKEN Aktivierung/Deaktivierung der Filme-Besich- tigung während der Fahrt. WICHTG: In bestimmten Ländern ist die Aktivierung der Freischalt-Funktion STRENG VERBOTEN. In diesem Fall, dafür sorgen, dass die Filme-Besichtigung nur bei angezogener Handbremse möglich ist. REGLAGES DE SYSTEME • SYSTEM-EINSTELLUNGEN REGLAGES GENERAUX • REGION Sélectionne la zone d’appartenance. • RADIO RANGE Sélectionne les stations nationaux. • BLACKOUT Active l’extinction automatique de l’écran après 10/20 secondes d’inactivité. • DIMMER Règle la luminosité de l’écran. • BEEP Active/Désactive le son des touches • FOND - Changer de fond • COULEUR TOUCHES – Changer de couleur • CALIBRAGE Le calibrage se fait en touchant l’écran selon la séquence indiquée. ALLGEMEINE EINSTELLUNGEN • REGION Wahl der Zugehörigkeits-Zone • RADIO RANGE Wahl nationaler Sender • BLACKOUT autom. Abschalten aktivieren, nach 10/20 Sekunden Stillstand. • DIMMER Bildschirm-Helligkeit regeln • BEEP Tasten-Ton aktivieren/deaktivieren • HINTERGRUND – Hintergrund ändern • TASTATUR FARBEN – Farbe ändern • CALIBRAZIONE Die Kalibrierung erfolgt durch Antippen des Bildschirms nach vorgegebener Sequenz. Appuyer l’icône Setup sur le panneau du menu principal pour modifier les réglages suivants: généraux, vidéo, son, Date et Heure, Langue, Bluetooth, DVD, volume sources. / Auf dem Hauptmenü, die Ikone Setup wählen, um folgende Einstellungen zu ändern: Allgemein, Video, Klang, Datum und Uhrzeit, Sprache, Bluetooth, DVD, Quellen-Lautstärke.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MjEwMzA5